No exact translation found for سِجِلُّ الحَالات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سِجِلُّ الحَالات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En esos casos, se labra un acta y se anota la constancia pertinente en el expediente administrativo del funcionario.
    وفي هذه الحالات يُعد سجل بالحالة ويوضع في الملف الرسمي.
  • El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
    ويتم إدراج عقد الزواج في سجل الحالة المدنية للمجتمع المحلي.
  • En Greenville... debe haber alguna oficina con registros de ventas.
    في (غرينفيل)، لابد من وجود .سجل للحالة المدنيّة
  • En Greenville... Debe haber un registro de ventas.
    في (غرينفيل)، لابد من وجود .سجل للحالة المدنيّة
  • Registros de salida de llamadas desde la oficina del establo.
    سجلات الهاتف الحالية من الاسطبل
  • Estos son los informes médicos actuales del Presidente Martinez.
    هذه هي السجلّات الطبّيّة الحاليّة .(للرئيس (مارتينز
  • A partir de ese momento, se han hecho y se hacen esfuerzos continuos para mejorar la calidad en el registro de casos de VIH y de SIDA.
    ومنذ ذلك الوقت، توجد جهود مستمرة لترفيع نوعية سجل حالات فيروس نقص المناعة ومرض الإيدز.
  • En cada distrito se establecieron comités sobre la violencia familiar y se creó un formulario de inscripción nacional para mantener el registro de los incidentes comunicados.
    وأنشئت في كل مقاطعة لجان لمكافحة العنف العائلي، كما تم تصميم نموذج تسجيل وطني لحفظ سجلات الحالات المبلغ عنها.
  • • La creación de un registro civil fiable;
    • تكوين سجل موثوق به للحالة المدنية؛
  • De todas maneras nadie lee la "Crónica".
    لا أحد يقرأ السجل على ايت حال